作者:Pharisees

喜欢的作品要动画化了,心爱的角色可以在屏幕上动起来了,这两份喜悦交织在一起,本该是多么幸福的事啊!可是为什么,为什么……为什么声优棒读这么严重啊摔!

一名拙劣的声优无疑可以毁掉一名角色,而当ta是主角时,就能进而毁掉一部作品,本季新番《猜谜王》的观众们就遭受了这样的厄运。以“抢答”为题材的改编动画本身还算新鲜有趣,女主撩头发之类的小动作也很是动人——然后她一开口,一切都毁了。

>>《猜谜王》棒读片段<<

女主声优,前偶像成员、现演员川岛海荷在动画中的表演简直是一场灾难,毫无情感起伏、声线出戏……种种问题让她饱受批评,更有人呼吁:演员还是好好去演戏,别来祸害动画了。演员跨界声优,这一现象背后的根源到底是什么,为何现在又饱受争议?下面就让我们去一探究竟吧。

1.演员跨界不新鲜

非专业声优的演员们跨界为动画角色配音已经不是什么稀奇的事了。宫崎骏不爱用职业声优是出了名的,自从《红猪》开始,吉卜力工作室的动画就更加偏爱用演员,而非专业声优来为主角配音。据说这是因为宫崎骏曾表示“声优的演技过于成熟,令人厌倦”,但也有说是他反感造作的萌系配音,不希望观众被这种刻意的声音影响观感。

《哈尔的移动城堡》中,男主的配音是木村拓哉,女主则是日本知名演员、歌手倍赏千惠子

恐怕也正是由于老爷子的这种执着,其弟子监督庵野秀明才有机会在《起风了》中过了一把主角瘾。

另一位知名动画导演细田守也不怎么爱用专业声优,不过他的理由看起来就正当很多:为了能直观看到声优的演技,他要求所有人在一起配音,但知名声优因为档期原因往往无法成行,就只能抱憾了。

而世界动画工业的另一极,美国动画电影启用电影明星作为主角配音也已是常见做法,比如动画电影《鲨鱼总动员》就集结了威尔史密斯、罗伯特德尼罗、安吉丽娜朱莉等一系列大牌,刷新了当时的动画电影票房纪录;汤姆汉克斯更是已经和《玩具总动员》系列中的胡迪警长这一形象融为一体。

以上种种现象,都侧面证明这种跨界演出并非一无是处,好莱坞动画电影更是凭借明星攻势口碑票房双丰收,但为何当下在日本动画界又引起了许多争议呢?

2.隔行如隔山

实际上,这些客串配音的演员们的表现也不能一概而论,根据领域不同,具体可以分为三类:

首先是舞台剧演员。日本的戏剧行业相当发达,除了最知名的、诞生无数巨星的宝冢歌舞团外,各个地方面向不同人群的大小剧团数不胜数。而由于舞台剧的夸张表演风格与动画配音相似,不少从小加入剧团的童星,长大后就进入了声优界。宫野真守、木村良平、内山昂辉……这几位实力派声优就都出自著名的儿童歌剧团——向日葵剧团。

2000年左右,剧团时期MAMO的青涩形象

这些歌舞剧演员由于严格的训练、良好的基础,除了成为职业声优,偶尔参与动画配音往往也能如鱼得水。其中最惊艳的例子当属前宝冢歌舞团月组的TOP STAR男役——凉风真世。她初次涉猎动画配音,就完美演绎了绯村剑心这一重要角色,在动画界留下了浓墨重彩的一笔。

第二类则是我们熟知的电视电影演员了,这一类人数众多,自然也是鱼龙混杂:堺雅人早在2001年的《乌龙派出所》中就有过客串,其后还出演了《战斗妖精雪风》中沉默寡言的主角,也在《青之文学》中担任旁白一职,表现都相当不错。

《战斗妖精雪风》主角深井零

而《你的名字》中男女主角神木隆之介、上白石萌音更是得到了专业声优奖的认可。

神木隆之介早有丰富的配音经验,《千与千寻》、《哈尔的移动城堡》、《夏日大作战》……等片中都有他的声音

去年大火的日剧《逃避可耻但有用》中出演男主角的星野源,在汤浅政明新片《春宵苦短,少女前进吧》中担任主角声优,也有上佳发挥。

而《逃》的女主角,新垣结衣也曾出演过动画,但表现就不那么尽如人意了:在《数码宝贝拯救者》(数码兽系列第五作)中,她为女主藤枝淑乃一角配音颇有棒读之嫌;上面提到的《哈尔的移动城堡》中,木村拓哉和倍赏千惠子也都遭受过“迷之尴尬”、“照本宣科”的质疑——看来,也不是名气越大的演员配音就越好啊。

宅男女神也难免翻车

最后,也是争议最大的就是偶像们。众所周知,日本偶像往往需要多栖发展,演员、歌手、综艺……各行各业都会有所涉及,声优领域也不例外。这次引起争议的《猜谜王》女主配音川岛海荷就曾是偶像组合9nine的成员,而她的稀烂配音也不是偶像业界的特例了,远有当年《电波教师》中松井玲奈严重棒读的妹妹,近有《AKB0048》动画中,48系多数成员的拙劣表现。

表现最好的当属为园智惠理配音的渡边麻友了

然而不幸的是,声优这一职业在偶像中热度还挺高的,其中固然不乏前SKE48成员秦佐和子这种毕业后进入声优学校学习,致力于成为专业声优的真正爱好者,但多数看起来都是玩票性质。而阿宅们也很不待见这些半吊子偶像:2016年底从AKB毕业的岛崎遥香曾为《妖怪手表》配音,在宣传活动中表达了毕业后想进军声优界的想法,就遭到了不少质疑和抵制。

3.万恶之源竟是…

可以看到,日本演员跨界声优的表现上下限差距极大,而即使是在影视方面大红大紫的名演员到了动画界也未必能如鱼得水。

一方面,动画配音本身就是一种特殊的表演形式,有着自己的表演要求:为了突出戏剧化的效果,动画配音的语气语调都与现实中说话方式不同,有时还要根据剧情要求变换声线,这与电视电影中的表演也有着很大差异,与之比较相似的反而是戏剧中的夸张演出效果——这也是舞台剧出身的声优往往实力不俗的原因。

宝冢歌舞团

另一方面,多次被吐槽过的日式动画制作流程又㕛叒要出来背锅了:迫于制作进度要求,配音与动画制作往往是同步进行,很多时候声优们只能对着台本想象画面来表演,一旦声音表现与画面不匹配就是一场灾难。

哪怕是对于经过训练的新人声优而言,这都是一个艰巨的任务,各种新人棒读的例子层出不穷(此处请各位自行发挥),更别提那些没有接受过类似训练的演员们了,因此最终表现如何就与自身实力与监督的调教功力息息相关——富野由悠季就是一个成功的例子。他对声优的专业与否并不在乎,经常从剧团、演员中挑选新人出演其作品;但同时大光头对演技的要求极高,常常亲自下场指导配音,相当严格,剧团出身的古谷彻、朴璐美,俳优出身的池田秀一、户田惠子等人都是他发掘出的珍宝。

可一旦其中有一方出了差错,结果就可能不堪入耳,而对于本身就演技欠佳的偶像们来说,危险系数无疑就更高了。P.S. 机智的Stage1st论坛老司机们指出,其实还有一种奇特的“跨界”例子:上世纪八九十年代有成人动画厂商曾邀请AV女优去配里番——然而最终表现也没有声优们优(好)秀(用),看来无论表里,动画配音的难度都一样高啊。

而对比一下美国的动画电影,尽管也大多邀请明星配音,但由于一部动画电影的筹备、制作时间往往长达二到三年,因此制作流程一般是:写剧本——邀请演员配音——根据配音创作画面,期间配音还往往要经过多次修改、返工,因此很难出现音画不契合或是演技不过关的问题。

有时甚至角色形象都会向配音演员靠拢,看得出威尔史密斯与罗伯特德尼罗的样子吗

但在这种种困难之下,为什么日本业界还要强行启用演员当声优呢?说到底,还是钱的问题。一方面,启用大牌演员来当声优,本身就是一种极佳的宣传。对于票房尤其重要的剧场版动画来说更是如此,因此我们也看到柯南、海贼王、鲁邦三世……等等作品的剧场版中,即使不是主役,也会有很多影视明星客串;

《你的名字》这个声优阵容往台上一站,广告都不用打了

另一方面,(万恶的)制作委员会制度也决定了,金主们对于动画的选角有很大的干涉力,比如这次的《猜谜王》,播映方日本电视台的一档节目就由川岛海荷主持,很难让人不联想到其中有什么内幕,至于《AKB0048》这种广告片自然就更不必说。再加上TV动画经费、时间都紧张,产生这种强推不成反变笑柄的事故也就毫不意外了。

金钱,是万恶之源。在动画、声优业界亦是如此,看看隔壁美国动画电影一水的大牌配音阵容,再看看一直走在完蛋路上的日本动画产业,作为吃瓜群众的我们,恐怕也只能暗自祈祷自己心爱的角色,不会有一天摊上一个跨界棒读声优吧(笑)。


展开全文
推荐